2007年5月18日 星期五

我不是中國人...

中學時,音樂課學過《我是中國人》這首歌,“沉默不是懦弱/忍耐不是麻木/儒家的傳統思想/帶領我們的腳步/...”,后來,才知道這首歌一度和《龍的傳人》一樣,是馬來西亞的禁歌,即不能公開或在電子媒體播放,聽說是由于與“紅色”有關之故。

后來的后來,大家都在唱,甚至《血染的風采》這樣和“紅色”貼得極近的歌,都可以唱可以播,說明我們的國家已不懼紅了。

但是,唱了好多年的《我是中國人》,也愛這首歌的旋律,我不得不承認我不是中國人,雖然,中國人的意識可以泛指華人,我卻覺得不應該在揹著“中國人”的標簽。

之前,採訪《火紅部落格》這個系列時,訪問了一位中國朋友,他有問了這樣的問題:我是什么人?這個在我心裡想了許久的問題和答案,終于第一次破口而出,我說:“我不是中國人,我是馬來西亞的華人。”

那時,我竟然有一種御下重負的感覺,因為我肯定了自己,是馬來西亞的華人,是馬來西亞人,雖然這個國家還有許多讓我失望,甚至想破口大罵的地方,但畢竟我生于斯,長于斯,失望和大罵,都是因為恨它不成鋼,如果那不是愛,我也不知道那是什么了。

可能不是愛極,但也是愛,如果不是這樣,我不會到其他國家,或是最易混肴大馬人身份的中港台,我都說自己是馬來西亞人,明確的表達自己的身份。

可能,我的爷爷奶奶,即是第一代從“唐山”來得華人,他們的確是中國人,第二代,就成了中港台愛稱的“華僑”,然而,實際上從第二代開始,身份上已經轉變,到了第三代,對中國已沒有“回唐山”的情意結,為什么要回去呢?思想、教育、背景完全不同。

提起華僑這個字眼,覺得應該向中港台的朋友表達一下,請不要再稱我們是華僑,我們並不是“移居海外的華人”,而是道道地地的馬來西亞人,可以稱我們為馬來西亞的華人,那些目前從中國來馬工作、跳飛機、居住的中國當地華人,才是華僑。

大馬人去到國外居住或工作,應該怎么稱呼呢?好像沒人用過什么新的稱謂,是不是來自馬來西亞,就可以用“馬僑”呢(如果真的這樣稱呼,好像不好聽,但如果是事實,也就無法啦)?

所以,我不是中國人,不是華僑,我是馬來西亞人,馬來西亞的華人。


(寫這篇之后,並不表示我對馬來西亞的環境和政治有太大的希望,我還是失望,也想罵人,這只是我的一種身份認同,而且,50年國慶到了,想向那些一直說我們不掛國旗就是不愛國的混蛋們表示清楚而已,還有,感謝titep啟發了我寫這篇的衝動,同時,meeling更早之前問過我華僑的問題,也存下寫的能量。)


相關文章:
"I come from Malaysia, a Southeast Asia Country."
我不是中國人

微博之聲



我的新浪微博

我的Mophiz微博客

Related Posts with Thumbnails