2009年10月16日 星期五

談“祭”說“屌”

終于,經過3年的活動,有人把“中文部落格祭”的“祭”拿來當文章寫了,開始有趣起來。

提者引經據典,從網上(不知有沒有查字典)內搜索到“祭”的資料擺上桌,好好討論一番,這是好事,不然,若真的有機會辦了十屆后,才來討論,那才奇怪。

當初《大馬部落》(那時還沒成立,只是籌委會先搞第一屆的活動)要用“中文部落格祭”這個名字,我也有些顧忌,倒不是因為祭這個字,而是如何讓人明白這個字要表達的東西。

其實,除了用作祭奠之外,我所能理解的祭(我沒查字典,也不會引經據典),還有慶典之意,未必只是白事或祭神鬼專用,那只是常用。

“中文部落格祭”原本就只是一個類似嘉年華或慶典的活動,只是既然設定了獎項,頒獎禮這回事,就難以避免,而主題名字,又要注明,因此,它就不只是一個慶典或嘉年華,而需要像一個頒獎禮。

縱觀網上(反正大家都查網嘛)的一些資料顯示,還真有不少活動,尤其是來自台灣和日本,以祭為名,如海洋音樂祭、櫻花祭等,這些活動應該也和白事或祭祀無關。

華人就是這樣,尤其是大馬的華人,對于與死相關的事,有太多忌違,祭這個看似莊重的事,也是能免則免的。

不管是白事、祭祀或慶典,不都是以一種崇敬的心面對嗎?既然祭字有慶典之意,用在部落格祭上,也不會怎樣。

如果,祭真的如此忌違,周杰倫的口頭禪“很屌”也應該避忌吧?把生男性生殖器官用作形容很炫的意思,還真夠原始。如果要說炫,反而,祭這個原始的字才夠“屌”。

不過,我先聲明,如果中文部落祭要改名中文部落格“屌”,以表現寫部落格很炫,那我真的就無話可說了。

(備注:Jerry,你要不要“祭”出你的法寶,分享一下很“祭”的心得,呵呵...)

6 則留言:

  1. "對于關于與死相關的事,有太多忌違"

    你错了有文
    应该写关于自家事的死相关的事有太多忌违才对
    君不见大马华人很喜欢在车祸现场慢慢看顺手也
    抄死者的车牌号码引以为荣吗?人的死伤都不顾了
    还要来个慢慢看大塞车竞赛。所以绝对是对自家死
    字字不提,对别人的死不是好奇围观就是品头论足
    又是另一个大马华人优良传统来的。

    回覆刪除
  2. 嗯,記得 karaoke 裡我跟你說過嗎?
    Windows 3.0 以後才備受矚目,我們到了第三屆,跟微軟有得比,也算是不錯的。

    記得我們討論這個名字的時候嗎?

    部落格是當代科技文化結合的產物,用 “祭” 這個字很有 fusion 的味道。

    我們台灣的朋友也以把亞洲博客節命名為 “亞洲博客暴樂祭”,咱們的捍衛中華文字衛士們搞不好也會到香港拉大字報?

    馬來西亞中華文化的特色,就是這麼多元,1010 部落格祭要表現的,就是這種多元。

    連廣東話都不能接受的人如何能帶起 “一個大馬” 的精神呢?

    回覆刪除
  3. 我不想明年要跟人家說:“我要出席大馬部落屌。”XD

    回覆刪除
  4. 你的幽默感…… 哈哈哈!哈哈哈……

    回覆刪除
  5. Thank you!
    现在我明白那个字的意思了,确实作为中国大陆人,开始挺不明白那个字的,呵呵,大陆现在很难看到这个用法了。
    不过去年去日本时候,好像注意到了他们报纸上(TOKYO NEWS)日期里有用到这个词这个意思。
    经过你的详细讲解明白了。
    很欣赏你博客左上角的名言,誓死捍卫你说话的权利。

    回覆刪除

給匿名者:有種,請留名和連結,別匿名當孬種。

注意:只有此網誌的成員可以留言。

微博之聲



我的新浪微博

我的Mophiz微博客

Related Posts with Thumbnails