這是我在此趟遠行中,聽到最多的“讚美詞”。
華人說中文本來就不是什么新鮮事,但不少中國雲南人,對"馬來"西亞人說中文,而且說得還算標準的"馬來" 西亞人,“讚賞”有加。
這一趟到中國雲南,並不只是在工作上的收獲,算是第一次到中國的我(幾年前有一次是從香港到深圳去采訪王菲的記者會, 半夜12點前就回到香港,應該不算真正踏足中國吧),眼界大開,在中國西部這個充滿少數民族和許多文化的地方,思想上有著不少的衝擊。
旅途中,有艱辛的工作過程,也有人情溫暖(不是冷暖,因為只有天氣稍為冷些,人情卻是熱熱的),而其中個讓自己一直“暗爽”的事,就是不論從大商賈、官員、德士司機(那兒稱的士或出租車司機)、市井小民、農民等口中,對我說出的這句話:“你的中文說得很好啊!”
開始聽到這樣的“讚美”並不以為意,數次后倒覺得可以利用這樣的機會,讓他們更瞭解大馬華人受華文教育的情況,因此我就會以兩三分鐘的時間,說一說大馬華人受華小教育、獨中教育、以及政府對待華文教育的情況,就好像是演講者,自己事后想起來覺得好笑和怪怪的,好像自己成了大馬華文教育的宣傳大使。
回頭說說在雲南這個地方,我忘記了攫奪匪的存在,我反思當地警察(公安)與我國警察的天淵之處,我在飛機、巴士、德士的交叉變換的場景中渡過,十多天的時間,至少都有數千里的路程,我的收獲非常豐富。
想要好好的記錄這一趟行程,工作的部份不能提早發表,但旅途中所聞所見卻需要記錄下來,給自己一個記號,也希望有更多人分享我所聞所見的事。
記得周傑倫有一首歌叫“一路向北”吧,我這一趟雲南之行的記憶和記錄,就模仿這句歌名一下,定名為“雲路向南”,下來的部落格,只要是有關我在中國雲南的事,就會出現下面這個主題標誌。
**雲南有18怪,不過我只看了數怪,下來才再慢慢談這些怪。
可能有些中國人也知道華人在印尼的慘況,所以很驚訝馬來的華人還會中文。無論我們的華語多爛,他們都覺得很好的,哈。因為可能有很多中國人的華語還比我們爛呢,呵呵。
回覆刪除你没说:“我的中文說得很好啊?你还没看我写的呢。”
回覆刪除是啊,以前去中国也是那么叫他们掉眼睛。但是他们也叫我们掉眼镜啊,因为当时的地陪的马来语说得比我们都好呢!
终于体验了到中国,中文被赞的經验,嘎嘎。我当时可是无不时在 汗 汗 汗─_─|||
回覆刪除中国人的普通话不一定比我们好,他们当记者或DJ/VJ可是要通过普通话考试的。因地方不同,帶有当地方言口音,忽忽。
对了,有没有人问您,咋马来也过中国人的春节、也过中国人的中秋?? 老是在强调"中国人"的,晕。
云南十八怪可是要在不同月份,才可以完全"享受"的。
有没品尝过桥米线、羊肉馅烧包、有一道是咸水鸭还是什么的、还有一道是云南特有菌类、……都好好吃,呵呵。有去拜访茶博士家不?
To:Mee Ling,
回覆刪除是啊,有一些雲南人的中文說得並不怎樣,但那兒的人情卻相當熱。
To:雙喜媽媽
哈,以后我知道加上那一句的。
當地地陪說馬來話比我們好?有機會倒要見識一下,就好像他們"見識"我們的中文一樣,嘻。
To:河外星雲
他們有人問我,有否過農曆新年?我說有之外,還說,基本上中國文革以前所有好的壌的文化,都被馬新一帶的華繼承下來了。